Др. Самуил Гипп
ВОПРОСЫ О БИБЛИИ КОРОЛЯ ИАКОВА:
(Authorized King James Version 1611)
 |
Посвящение
Предисловие Примечание
- ВОПРОС № 1:
Должны ли мы быть преданными «оригинальным
рукописям» или простым переводам?
- ВОПРОС № 2:
Разве слово «Истер» в Деян. 12:4 не является неправильным переводом слова «pasca», разве оно
не должно переводиться как «Пасха»?
- ВОПРОС № 3:
Вопрос о Библии Короля Иакова, касающийся личности самого короля Англии, Иакова VI
- ВОПРОС № 4:
Вопрос о Библии Короля Иакова, касающийся устарелых слов в Библии и их замены в современных
переводах
- ВОПРОС № 5:
Вопрос о манускриптах библейского текста представленных Библией Короля Иакова
- ВОПРОС № 6:
На скольки языках должна существовать совершенная Библия?
- ВОПРОС № 7:
Вопрос о том что такое LXX
- ВОПРОС № 8:
Вопрос об истинных и ложных манускриптах Библии
- ВОПРОС № 9:
Вопрос о том, что означает следующее утверждение: «Если Библия Короля Иакова устраивала апостола
Павла, значит, она устраивает и меня»?
- ВОПРОС № 10:
Вопрос о том - нужно ли поудалять все слова, напечатанные курсивом в Библии Короля Иакова,
поскольку они добавлены переводчиками
- ВОПРОС № 11:
Вопрос о том - разве нет великих проповедников, которые пользуются другими переводами?
- ВОПРОС № 12:
Вопрос о том - где же была Библия до 1611 года?
- ВОПРОС № 13:
Вопрос о том - А переводчики Авторизованного Перевода случайно никогда не заявляли, что были вдохновлены Богом?
- ВОПРОС № 14:
Вопрос о том - не уступают ли переводчики Библии Короля Иакова в квалификации сегодняшним ученым?
- ВОПРОС № 15:
Вопрос о том - действительно ли Король Иаков авторизовал свой перевод для использования в английских церквях?
- ВОПРОС № 16:
Вопрос о том - если король Иаков не авторизовал Библию для церковного пользования, то для кого она была переведена?
|
|